Traduction marketing,financière,RSE,RP,corporate

Simpletrad réalise des traductions pures,
pour une qualité de niveau premium.

Comment ça marche ?
Étapes avec pictogrammes en bleu clair

Étape 1 :

Vous nous envoyez votre texte (rapport, article, etc.).

Étape 2 :

Un binôme de Simpletrad prend en charge la traduction et la révision.

Étape 3 :

Nous assurons un contrôle qualité avant de vous envoyer le contenu traduit.

Simpletrad s’appuie sur ses binômes de traducteurs / traductrices, natifs dans la langue cible et habitués à travailler ensemble sur de la traduction pure... pour rendre à un texte son ton, sa force, et, surtout, sa grande richesse.

Si nous faisons confiance à l'intelligence humaine, plutôt qu'à l'IA, c'est, d'une part, parce que le rendu n'est vraiment pas le même en termes de qualité, et, d'autre part, parce que les retours de nos clients nous confortent dans cette idée.

Notre offre


Nous ne nous contentons pas de traduire... nous pesons chaque mot, pour faire ressortir toutes les nuances d'un texte, afin de donner aux lecteurs le sentiment qu'il n'a pas été traduit, mais rédigé directement dans la langue cible.

Nous proposons également diverses options, pour enrichir encore davantage vos contenus, notamment digitaux.

IMG_4297

Pour aller plus loin...

Nous avons plusieurs cordes à notre arc pour rendre une traduction encore plus riche... et vous aider à vous jouer des langues et des différences culturelles.

Optimisation SEO

Nous utilisons les derniers outils à disposition pour améliorer — dès le stade de la traduction — le référencement de vos contenus. Nous pouvons même assurer l'optimisation d'un texte qui n'est pas optimisé dans la langue source.

Localisation

Certains de nos traducteurs, natifs et experts en localisation, peuvent vous accompagner pour intégrer les subtilités linguistiques et culturelles dans vos contenus, afin de les rendre davantage crédibles et originaux aux yeux de vos cibles.

Créa & mise en page

Nous pouvons respecter et adapter la mise en page d'un fichier, dans le cadre d'une traduction (par exemple sur un PPT). Mais nous pouvons aussi traduire un document complexe et assurer sa mise en page, par exemple sur InDesign, et ce, dans toutes les langues.

Conception-rédaction

Parfois, un contenu dégage une telle force dans la langue source, qu'il est difficile de retrouver sa créativité dans la langue cible. Faites alors confiance à l'une de nos plumes pour réécrire la traduction et rendre le texte le plus impactant possible.


    Précisez-nous votre besoin de traduction
    et recevez un devis.

    *Champ obligatoire

    Nos références

    Besoin d'un échange rapide et efficace ?
    Faites-nous signe, on vous répond avec plaisir...

    À  propos  de  nous

     

    Simpletrad est une agence de traduction basée à Paris, qui dispose de ses propres équipes de traduction pour les principales langues. Plus de 80% de nos traductions sont ainsi effectuées en interne, ce qui est un gage de qualité et d'engagement sur les délais. 

    Simpletrad a été créée en 2021, par un groupe d'ami(e)s — Julien, Charles Viken, Clarissa, Ola, Marie —, passionné(e)s par les langues et les mots. 

    Malgré les avancées de l'IA, notre activité ne connaît pas la crise. Nous continuons même à convaincre de nouveaux clients, preuve que le métier de traducteur a encore de beaux jours devant lui.